ПЕРЕВОД

К переводу игр мы подходим со всей серьезностью — ведь успех игры напрямую зависит от качества локализации.

Мы стремимся к тому, чтобы текст в игре не воспринимался как перевод и персонажи говорили максимально естественно. Для этого мы поручаем перевод и редактуру только носителям языка, на который локализуется игра. Кроме того, каждый перевод проходит многоуровневую проверку качества.

Помимо внушительной коллекции русских локализаций у нас за плечами богатый опыт переводов игр на немецкий, французский, итальянский, испанский, португальский, японский, китайский, турецкий, вьетнамский, арабский, иврит. В нашем активе более 100 языков, так что мы сможем перевести игру даже на какой-нибудь экзотический язык вроде зулу и тагалога!

ОЗВУЧИВАНИЕ

Любой игрок хочет с головой погрузиться в игру, прочувствовать ее атмосферу, стать главным героем волнующего приключения. Удастся ли это — во многом зависит от качества озвучивания персонажей и закадрового текста.

Озвучивание игры — трудоемкий творческий процесс. Нужно перевести текст, пригласить актеров, записать и смонтировать весь материал и, наконец, встроить звуковые файлы в локализованную версию игры.

К счастью, у нас есть не только команда великолепных звукорежиссеров и инженеров, но и собственная студия звукозаписи с современным оборудованием. Персонажи вашей игры заговорят выразительными и запоминающимися голосами — ведь их будут озвучивать профессиональные актеры, дублирующие фильмы, сериалы и телепередачи.

LQA

Ничто так не портит удовольствие от игры, как баги и досадные языковые ляпы. От ошибок на разных этапах локализации, увы, не застрахован никто.

Наши специалисты по лингвистическому тестированию выловят ошибки и баги, проверят совместимость с разными платформами, найдут случайно оставшиеся без перевода фрагменты, проверят точность и согласованность перевода.

 

ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА

Служба технической поддержки — один из важнейших компонентов любого бизнеса, который заботится о своих клиентах. 

Мы предлагаем услугу поддержки пользователей на английском, русском, китайском и корейском языках.

Все специалисты службы поддержки имеют как минимум двухлетний опыт работы в отрасли и являются носителями языка, на котором происходит общение с пользователями.

Также мы можем организовать работу с сообществом пользователей в соцсетях и на форумах и сформировать группу поддержки под запросы клиента.

На данном веб-сайте используются файлы cookie. Нажимая кнопку «Я ПРИНИМАЮ», вы соглашаетесь с использованием файлов cookie на этом веб-сайте и вашем устройстве. Политика конфиденциальности