LocNights: как это было

Локализация Мероприятия

Пока вся страна отдыхала от рабочих будней в День народного единства, команда Logrus IT отмечала праздничные выходные ударным трудом. Две бессонные ночи прошли за переводом субтитров для одной небезызвестной международной игровой конференции. Впервые за историю мероприятия запись трансляции появилась на русском языке, причем в рекордно короткие сроки - уже на следующее утро после прямого эфира.

 

Надо ли говорить, что этот проект потребовал полной отдачи как от переводчиков и редакторов, так и от организаторов рабочего процесса. Многие приехали работать в офис, кто-то нес свой дозор из дома в компании пушистых помощников. Было непросто, сон одолевал, так что приходилось спасаться суши и крепким кофе. Зато теперь, когда всё благополучно завершилось, нам определенно есть что вспомнить и чем гордиться!   

 

На данном веб-сайте используются файлы cookie. Нажимая кнопку «Я ПРИНИМАЮ» или продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie на этом веб-сайте и вашем устройстве. Политика конфиденциальности