Локализация игр для Юго-Восточной Азии

Статьи Исследования

Игровой рынок Юго-Восточной Азии

Как правило, азиатский игровой рынок в первую очередь ассоциируется с Китаем. Но в последнее время аналитики все пристальнее наблюдают за регионом по соседству — Юго-Восточной Азией. И это неслучайно.

К ней относят 11 стран, расположенных на полуострове Индокитай, Малайском архипелаге и соседних островах. В 1967 году 10 из них — без Восточного Тимора — образовали организацию ASEAN для принятия совместных решений, в том числе и в сфере игровой индустрии. Результаты их работы за последние годы превзошли все ожидания аналитиков.

На сегодняшний день Юго-Восточная Азия — самый быстрорастущий рынок мобильных игр в мире. За последние пять лет он увеличил свою прибыль в три раза. По мнению специалистов, это лучший игрок на длинной дистанции в индустрии гейминга.

Игровой рынок Юго-Восточной Азии

Для разработчиков — это в первую очередь 400 млн геймеров. Главные роли на рынке игр принадлежат шести странам, на которые приходится 90% населения региона. Это Индонезия, Малайзия, Таиланд, Филиппины, Вьетнам и Сингапур. По объему игрового рынка лидирует Индонезия.

Размеры игрового рынка Юго-Восточной Азии

Прибыль в долларах остальных стран:

  • Мьянма — 79 млн
  • Камбоджа — 27 млн
  • Лаос — 18 млн
  • Бруней — 7,5 млн
  • Восточный Тимор — 0,75 млн

По прогнозам Statista, в этом году доход местного рынка видеоигр составит 4,897 млрд долларов. В основном за счет игр на смартфонах и планшетах: они принесут разработчикам 3,482 млрд. А к 2025 году прибыль мобильного рынка обещает вырасти уже до 5,081 млрд долларов.

А может, и выше. Интересно сравнивать новые данные со статистикой прошлых лет, например, с 2017 годом.

Рынок мобильных игр в Юго-Восточной Азии

Прогнозируемые цифры обозначены звездочкой. Как мы видим, рынок Юго-Восточной Азии превзошел ожидания аналитиков на целый миллиард.

Всего за пять лет — с 2015 по 2020 год — распространение смартфонов в регионе выросло с 33% до 70%. По данным Newzoo, на них играет 80% геймеров, на компьютерах — 69%, на консолях — 57%.

На качественно новый уровень выходит и киберспорт, особенно популярный в Индонезии, Малайзии и во Вьетнаме. По решению олимпийского совета Азии он станет официальной дисциплиной Азиатских игр 2022 года. В разных странах уже открываются академии киберспорта для подготовки к соревнованиям. В прошлом году на Филиппинах был запущен проект Youth Esports Program. Его цель — популяризировать киберспорт и интегрировать его в школьные программы. По мнению аналитиков Newzoo, к 2024 году доход этого сегмента вырастет до 72,5 млн долларов.

Киберспорт в Юго-Восточной Азии

Командному геймплею отдают предпочтение и среднестатические игроки. Для 60% геймеров игра — это в первую очередь возможность провести время с друзьями. На консолях и ПК наибольшей популярностью пользуются шутеры, чуть меньшей — стратегии. Среди компьютерных игр лидирует League of Legends, среди консольных — FIFA.

В топе мобильных игр — PUBG: New State и Mobile Legends: Bang Bang. Кроме того, в этом сегменте популярны стратегии: в них играет треть мобильных геймеров. При этом самые увлеченные игроки — молодое поколение от 16 до 24 лет. Игры с простой механикой — казуальные, головоломки и аркады — привлекают население постарше.

Рынок мобильных игр в Юго-Восточной Азии

95% всех игроков совершает внутриигровые покупки, что особенно актуально для бесплатных игр. При этом мужчины более склонны тратить деньги на цифровые развлечения (60%), чем женщины (44%).

Что касается операционных систем, смартфоны на Android здесь в 4 раза популярнее Apple. В Индонезии — в 9 раз. При этом с планшетами ситуация обратная — Apple покупают чаще.

Трудности локализации

Но прежде, чем любая игра встретится со своей аудиторией, разработчику предстоит решить нелегкую задачу — на какой из языков ее переводить? Юго-Восточная Азия щедро предлагает сразу 13 вариантов на выбор:

  • Мьянма: бирманский
  • Лаос: лаосский
  • Таиланд: тайский
  • Камбоджа: кхмерский
  • Вьетнам: вьетнамский
  • Филиппины: английский и тагальский
  • Бруней: малайский
  • Малайзия: малайский
  • Сингапур: малайский, английский, китайский (путунхуа) и тамильский
  • Индонезия: индонезийский
  • Восточный Тимор: тетум и португальский

И это только официальные языки. Какой же из них выбрать и какими критериями руководствоваться? Попробуем проанализировать все варианты.

Английский язык

Несмотря на местное разнообразие экзотических языков, привычный нам английский открывает двери как минимум в три страны. Это Сингапур, Филиппины и Малайзия.

  • Сингапур. До XX века Сингапур был частью Великобритании. С тех пор английский прочно укоренился в жизни сингапурцев и входит в обязательную школьную программу. Государство поощряет его использование не только в бизнесе, но и в кругу семьи. Многие объявления и газеты печатаются только на английском и китайском. И это неслучайно: лишь 13,5% всего населения — коренные сингапурцы. 74,3% составляют китайцы. Китайская локализация для Сингапура — тоже рабочий план, но нужно учитывать разнообразие диалектов этого языка в стране.
  • Филиппины. В первой половине XX века они входили в состав США, поэтому большая часть населения хорошо знает английский. С 2008 года его изучение в школах обязательно. На английском печатают прессу, его используют в бизнесе, науке, судебной практике, религиозной сфере и т. д.
  • Малайзия. Как и Сингапур, она входила в состав Великобритании. И хотя здесь у английского нет статуса государственного языка, до прошлого века он имел серьезное административное значение. Сейчас малайский английский — манглиш — используется в сфере бизнеса и образования.

Индонезийский и малайский языки

Индонезия — лидер на местном игровом рынке. Ее население составляет 270 млн человек. Перевод и локализация игры на индонезийский сразу обеспечивают вас большой аудиторией. Но это не единственный приятный бонус. Индонезийский также ближайший родственник малайского, и различия между ними минимальны. Совместив работу над обоими языками, вы адаптируете свой тайтл для трех новых стран — Малайзии, Сингапура и Брунея. Это выгодно и с точки зрения гейминга: Малайзия на втором месте после Индонезии по объему игрового рынка, Сингапур — на шестом.

Тайский и лаосский языки

Это официальные языки Таиланда и Лаоса соответственно. На тайском говорит 60 млн, на лаосском — 23,5 млн человек, часть которых проживает в таиландском регионе Исан. Оба языка принадлежат к группе тай-кадайских языков, и их носители без труда понимают друг друга. Благодаря языковому сходству перевод игры на тайский удобно совмещать с локализацией для Лаоса.

Тагальский язык

Тагальский — официальный язык Филиппин. Общее число носителей — более 60 млн человек. Это не единственный, но самый понятный язык для всех регионов страны. На нем пишут книги, рисуют комиксы, снимают фильмы и передачи. Перевод и локализация игры на тагальский могут выгодно выделить ваш тайтл на фоне англоязычных игр.

Вьетнамский, бирманский, кхмерский, тетум

Адаптация тайтла для рынка Вьетнама, Мьянмы, Камбоджи и Восточного Тимора — задача «повышенной сложности». В Камбодже и Восточном Тиморе далеко не все могут позволить себе игры и Интернет. В Мьянме и Вьетнаме — более развитый игровой рынок, но он жестко регулируется властями. Это скорее исключение из правил для достаточно либеральной Юго-Восточной Азии.

Из плюсов — Вьетнам на пятом месте по доходам от гейминга после Индонезии. К тому же на вьетнамском говорит около 90 млн человек по всему миру. На бирманском — 42 млн.

Так как почти все местные языки мало распространены за пределами родины, лучше искать переводчиков среди носителей языка. И не только поэтому. Произношение в том же вьетнамском строится на основе тонов, трудно различимых для западного человека. А орфография бирманского вызывает сложности даже у лингвистов. Нюансов много, и все их нужно учитывать при локализации и текста, и озвучки.

Но всегда остается вариант перевести игру на английский или китайский. Или сконцентрировать усилия на ведущем рынке и локализовать игру для Индонезии. А может, стоит начать со стран, где ваш жанр лидирует по количеству скачиваний. Например, с Таиланда, если это казуальная игра.

Юго-Восточная Азия — это разнообразие не только культур, но и возможностей. Страны ASEAN оказывают всестороннюю поддержку игровой индустрии. В регионе постепенно внедряются 5G и облачные технологии, стремительно развивается рынок ИТ-продуктов, популяризируется киберспорт. Такими темпами — по мнению аналитиков Statista — к 2025 году объем местного игрового рынка составит около 7 млрд долларов.

Но, как мы знаем, Юго-Восточная Азия умеет удивлять — в лучшем смысле этого слова.


Похожие материалы

Локализация игры для Латинской Америки: новые перспективы

Как выпустить игру на китайском рынке

Услуги по локализации игр

Что нужно знать о локализации игр

Субтитры или дубляж, что эффективнее

Что делает китайский рынок особенным


На данном веб-сайте используются файлы cookie. Нажимая кнопку «Я ПРИНИМАЮ» или продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie на этом веб-сайте и вашем устройстве. Политика конфиденциальности