Game Localization – What you need to know

Longreads Localization Gamedev

11.6.2020

How to prepare a game for localization and avoid translation errors.

How to launch a game on the Chinese market

Longreads China Gamedev

07.16.2020

Read on to learn how games developers can enter the Chinese market and launch a game that takes all the different requirements into account.

Subtitles or dubbing: a question of global proportions

Voice-over Longreads

06.22.2020

Figuring out in which countries your game or movie is expected to be dubbed rather than subbed, and vice versa.

Page 2 from 7
This website uses cookies. If you click the ACCEPT button or continue to browse the website, we consider you have accepted the use of cookie files. Privacy Policy