关于 Logrus IT

Logrus IT 提供移动和视频游戏的完整本地化流程,包括配音、测试和文化调适。

我们的第一个项目发布于 1997 年,是一个翻译并调适到俄语的游戏,名为“粉红豹:通往危险的护照”。

从那以后,我们完成了 500 多个游戏的本地化,包括小型手机益智游戏例如割绳子,到 AAA 级项目如孤岛惊魂 3 和 4、刺客信条系列、看门狗、细胞分裂、文明 4 等等。

我们与电脑游戏的最大国际发行商和游戏开发商合作,包括 Ubisoft、Blizzard、Rockstar Games、2K Games、Microsoft Games Studio、Vivendi Universal Games 和 Kalypso Media。

希望您也能成为我们尊贵的客户!

我们的客户
我们的优势

完成 500+ 游戏的本地化

内部录音棚

完整的本地化周期

可处理 100+ 种语言

300+ 位配音员

支持多种平台

工作方法

我们的翻译和本地化工作基于五大要素:

无缝的流线型流程

经验丰富的团队

精心甄选的服务提供商

多层次的质量保证体系

现代化技术

我们的合作伙伴
该网站使用 Cookie。单击“接受”按钮将视为您已接受使用 Cookie 文件。 隐私政策